UC SPARK - University of Canterbury - New Zealand

Professor Jeanette King

Aotahi School of Māori and Indigenous Studies; New Zealand Institute of Language, Brain & Behaviour



Phone: +64 3 364 2987 ext. 94140

Office: Te Ao Marama 158

Fields of Research

  • The pronunciation of te reo Māori
  • The Māori phrasal lexicon
  • Māori language revitalisation
  • Non-verbal cues
  • Māori English
  • Intergenerational transmission of minority languages

Researcher Summary

I have published widely in areas relating to the Māori language and languages spoken by Māori - from aspects of linguistic change, particularly in the phrasal lexicon, through to language revitalization. I am a member of the MAONZE (Māori and New Zealand English) project examining change over time in the pronunciation of Māori.

I lead the bilingualism theme at the New Zealand Institute of Language, Brain and Behaviour (NZILBB) at UC where my current research includes work on non-verbal behaviour of Māori and Pākehā in New Zealand. Another project, entitled Tuhinga Māhorahora, collects and analyses writing by children in Māori immersion schooling in order to provide feedback to teachers about the use of Māori by their students. For more information see: http://www.nzilbb.canterbury.ac.nz/phoneme_acq.shtml

I am also collaborating with Una Cunningham of the School of Teacher Education on a project entitled Intergeneration Transmission of Minority Languages which is investigating some of the factors which increase the likelihood of children in New Zealand being raised as speakers of these languages. For more information see: http://www.nzilbb.canterbury.ac.nz/ITML.html

I welcome inquiries from potential doctoral students wanting to undertake research in one of the following areas:

1. Māori language revitalisation.
2. Māori phrasal lexicon.
3. Analysis of spoken and written corpora of Māori.
4. Intergenerational transmission of parental or heritage languages

Subject Area: Disciplines

Research Projects

Research Groups

Equipment

Research/Scholarly/Creative Works

  • King J. (2017) South Pacific Englishes: A Sociolinguistic and Morphosyntactic Profile of Fiji English, Samoan English and Cook Islands English.. Journal of English Linguistics 45(2): 186-190. http://dx.doi.org/10.1177/0075424217701183. (Journal Articles)
  • King J., Boyce M. and Brown C. (2017) Tuhinga Māhorahora: Tracking vocabulary use in children’s writing in Māori. New Zealand Studies in Applied Linguistics 23(1): 5-16. (Journal Articles)
  • Maclagan M., Watson CI., Harlow R., King J. and Keegan P. (2017) Investigating the Sound Change in the New Zealand English Nurse Vowel /ᴈ:/. Australian Journal of Linguistics : 1-21. http://dx.doi.org/10.1080/07268602.2017.1364126. (Journal Articles)
  • Racz P., Hay J., Needle J., King J. and Pierrehumbert J. (2017) Gradient Māori phonotactics. Te Reo (in press) (Journal Articles)
  • Gruber J., King J., Hay J. and Johnston L. (2016) The hands, head and brow: A sociolinguistics study of Māori gesture. Gesture 15(1): 1-36. (Journal Articles)
  • King J. and Cunningham U. (2016) Intergenerational transmission of minority languages in New Zealand: methodological issues. In Grucza S; Olpińska-Szkiełko M; Romanowski P (Ed.), Advances in Understanding Multilingualism. A Global Perspective: 61-77. Frankfurt: Peter Lang Verlag. (Chapters)
  • Sinex D., MacLagan M. and King J. (2016) Long-term average spectrum of te reo Māori. Journal of the Acoustical Society of America 139(4): 2216-2216. http://dx.doi.org/10.1121/1.4950632. (Journal Articles)
  • Watson CI., Maclagan M., King J., Harlow R. and Keegan P. (2016) Sound change in Māori and the influence of New Zealand English. Journal of the International Phonetic Association (early access online): 1-34. (Journal Articles)
  • King J. (2015) Metaphors we die by: change and vitality in Māori. In Piirainen E; Sherris A (Ed.), Language Endangerment: disappearing metaphors and shifting conceptualizations: 15-36. Amsterdam: John Benjamins. (Chapters)
  • King J., Vowell B. and Maclagan M. (2015) The English spoken by Māori: changes in rhythm over time. Te Reo 56/57: 63-90. (Journal Articles)
  • Keegan PJ., Watson CI., Maclagan M. and King JM. (2014) Sound change in Māori and the formation of the MAONZE project. In Onysko A; Degani M; King J (Ed.), He hiringa, he pūmanawa: studies on the Māori language: 33-54. Wellington: Huia Publishers. (Chapters)
  • King J. (2014) Revitalising the Maori language? In Austin PK; Sallabank J (Ed.), Endangered languages: beliefs and ideologies in language documentation and revitalisation: 215-230. Oxford: Oxford University Press/British Academy. (Chapters)
  • Kuiper K., King J. and Culshaw D. (2014) Whence Māori rugby commentary? In Onysko A; Degani M; King J (Ed.), He Hiringa, He Pūmanawa - Studies on the Māori Language: In Honour of Ray Harlow: 149-177. Wellington: Huia Publications. (Chapters)
  • Onysko A., Degani M. and King J. (Ed.) (2014) He hiringa, he pūmanawa: studies on the Māori language. Wellington: Huia Publishers. 225pp. (Edited Volumes)
  • Maclagan M., Harlow R., King J., Keegan P. and Watson CI. (2013) The role of women in Māori sound change. In Elhindi Y; McGarry T (Ed.), Gender-linked variation across languages: 5-21. Champaign: Common Ground Publishing LLC. (Chapters)
  • Walsh L., Hay J., Bent D., Grant L., King J., Millar P., Papp V. and Watson K. (2013) The UC QuakeBox Project: Creation of a community-focused research archive. New Zealand English Journal 27: 20-32. (Journal Articles)
  • Keegan PJ., Watson CI., King J., Maclagan M. and Harlow R. (2012) The role of technology in measuring changes in the pronunciation of Māori over generations. Auckland, New Zealand: XVI Foundation for Endangered Languages Conference (FEL XVI), 12-15 Sep 2012. : 65-71. (Conference Contributions - Published)
  • Szakay A., Babel M. and King J. (2012) Sociophonetic markers facilitate translation priming: Māori English GOAT - a different kind of animal. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 18(2) Article 16 http://repository.upenn.edu/pwpl/vol18/iss2/16. (Journal Articles)
  • Bier SD., Watson CI., Maclagan M., King J., Harlow R. and Keegan P. (2011) Signal Processing Techniques for Language Identification Based on the Pitch Contour. Palmerston North, New Zealand: 18th Electronics New Zealand Conference, 21-22 Nov 2011. (Conference Contributions - Published)
  • Harlow R., Bauer W., Maclagan M., Watson C., Keegan P. and King J. (2011) Interrupted Transmission and Rule Loss in Māori: The Case of ka. Oceanic Linguistics 50(1): 50-64. (Journal Articles)
  • King J., Maclagan M., Harlow R., Keegan P. and Watson C. (2011) The MAONZE project: Changing uses of an indigenous language database. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7(1): 37-57. http://dx.doi.org/10.1515/CLLT.2011.003. (Journal Articles)
  • Thompson L., Watson CI., Harlow R., King J., Maclagan M., Charters H. and Keegan P. (2011) Phrases, pitch and perceived prominence in Māori. Florence, Italy: 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), 27-31 Aug 2011. (Conference Contributions - Published)
  • Thompson L., Watson CI., Harlow R., King J., Maclagan M., Charters H., Keegan P. and Assoc ISC. (2011) Phrases, pitch and perceived prominence in Maori. In 12TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION 2011 (INTERSPEECH 2011), VOLS 1-5: 1376-+. (Conference Contributions - Published)
  • King J. (Ed.) (2010) Ngā Kāhui Wāhine mai i te ao whānui o Te Pīhopatanga o Aotearoa 2010. Christchurch: Te Hui Amorangi o Te Waipounamu. 82pp. (Edited Volumes)
  • King J., Maclagan M., Harlow R., Keegan PJ. and Watson C. (2010) The MAONZE corpus: Establishing a corpus of Maori speech. New Zealand Studies in Applied Linguistics 16(2): 1-16. (Journal Articles)
  • King J., Watson C., Maclagan M., Harlow R. and Keegan P. (2010) Māori Women’s Role in Sound Change. In Holmes J; Marra M (Ed.), Femininity, Feminism and Gendered Discourse: 191-211. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. (Chapters)
  • Thompson L., Watson C., Charters H., Harlow R., Keegan P., King J. and Maclagan M. (2010) An experiment in mita-reading: investigating perception of rhythmic prominence in the Māori language. Melbourne, Australia: 13th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST 2010), 14-16 Dec 2010. In Proceedings of the 13th Australasian International Conference on Speech Science and Technology: 150-154. (Conference Contributions - Published)
  • Harlow R., Keegan P., King J., Maclagan M. and Watson C. (2009) The changing sound of the Māori language. In Stanford JN; Preston DR (Ed.), Variation in Indigenous Minority Languages: 129-152. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. (Chapters)
  • King J. (2009) Language is Life: The Worldview of Second Language Speakers of Māori. In Reyhner J; Lockard L (Ed.), Indigenous Language Revitalization: Encouragement, Guidance & Lessons Learned: 97-108. Flagstaff: Northern Arizona University. (Chapters)
  • King J. and Gully N. (2009) Nōku Te Ao: a new generation of Māori immersion preschools. Hamilton, New Zealand: 2nd International Conference on Language, Education and Diversity (LED2007), 21-24 Nov 2007. (Conference Contributions - Published)
  • King J., Harlow R., Watson C., Keegan P. and Maclagan M. (2009) Changing Pronunciation of the Māori Language: Implications for Revitalization. In Reyhner J; Lockard L (Ed.), Indigenous Language Revitalization: Encouragement, Guidance & Lessons Learned: 85-96. Flagstaff: Northern Arizona University. (Chapters)
  • King J., Watson C., Maclagan M., Harlow R. and Keegan P. (2009) Māori women's role in sound change. Wellington, New Zealand: 5th International Gender and Language Association Conference (IGALA 5), 3-5 Jul 2008. In Proceedings of the 5th Biennial International Gender and Language Association Conference IGALA 5: 465-473. (Conference Contributions - Published)
  • Maclagan M., Watson C., King J., Harlow R., Thompson L. and Keegan P. (2009) Investigating Changes in the Rhythm of Māori over time. Brighton, UK: 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association - Interspeech 2009, 6-10 Sep 2009. In Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH: 1531-1534. (Conference Contributions - Published)
  • Maclagan M., Watson CI., Harlow R., King J. and Keegan P. (2009) /u/ fronting and /t/ aspiration in Māori and New Zealand English. Language Variation and Change 21(2): 175-192. (Journal Articles)
  • MacLagan M., Watson CI., Harlow R., King J. and Keegan P. (2009) /u/ fronting and /t/ aspiration in Mori and New Zealand english. Language Variation and Change 21(2): 175-192. http://dx.doi.org/10.1017/S095439450999007X. (Journal Articles)
  • Maclagan M., Watson CI., King J., Harlow R., Thompson L. and Keegan P. (2009) Investigating Changes in the Rhythm of Maori over Time. Brighton, ENGLAND: 10th INTERSPEECH 2009 Conference, 6-10 Sep 2009. In INTERSPEECH 2009: 10TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION 2009, VOLS 1-5: 3039-3042. (Conference Contributions - Published)
  • Keegan P., King J., Harlow R., Maclagan M. and Watson C. (2008) Ngā Nekehanga o te Whakahua i te Reo Māori i roto i te Rautau kua Hipa nei. AlterNative: an international journal of indigenous scholarship 4(2): 179-197 (Impprint date: 2008). (Journal Articles)
  • Watson C., Maclagan M., Harlow R., Bauer W., King J. and Keegan P. (2008) Ka conversion - the changing sound and rhythm of Mäori? Wellington, New Zealand: Laboratory Phonology 11 Conference, 30 Jun-2 Jul 2008. In Laboratory Phonology 11, Book of Abstracts: 157-158. (Conference Contributions - Published)
  • Watson C., Maclagan M., King J. and Harlow R. (2008) The English Pronunciation of Successive Groups of Māori Speakers. Brisbane, Australia: 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2008) incorporating the 12th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST 2008), 22-26 Sep 2008. In Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH: 338-341. (Conference Contributions - Published)
  • King J. (2007) Eke ki runga i te waka: The use of dominant metaphors by newly-fluent Māori speakers in historical perspective. Christchurch, New Zealand. University of Canterbury. (Theses / Dissertations)
  • King J. (2006) Wananga Reo - Maori Language Camps for Adults. In McCarty TL; Zepeda O (Ed.), One Voice, Many Voices: Recreating Indigenous Language Communities: 73-86. Tempe: Arizona State University Center for Indian Education. (Chapters)
  • Watson C., Maclagan M., King J. and Harlow R. (2006) Are there L1 and L2 effects in the speech of young speakers of Maori? Auckland, New Zealand: 11th Australasian International Conference on Speech Science and Technology, 6-8 Dec 2006. In Proceedings of the 11th Australasian International Conference on Speech Science and Technology: 317-322. (Conference Contributions - Published)
  • Harlow R., Keegan P., King J., Maclagan M. and Watson C. (2005) Te Whakahuatanga i te reo Māori: kua ahatia e tatou i roto i nga tau 100 kua hipa nei? He Puna Korero - Journal of Māori & Pacific Development 6(1): 45-57. (Journal Articles)
  • Maclagan M. and King J. (2005) A note on the realisation of /r/ in the word Māori. New Zealand English Journal 18: 35-39. (Journal Articles)
  • Maclagan M., Harlow R., King J., Keegan P. and Watson C. (2005) Acoustic Analysis of Maori: Historical Data. Sydney, Australia: Australian Linguistics Society 2004, 13 Jul 2004. In Proceedings of the 2004 Conference of the Australian Linguistic Society: 16pp. http://tinyurl.com/ofc8e. (Conference Contributions - Published)
  • Maclagan M., Harlow R., King J., Keegan P. and Watson C. (2004) Acoustic Analysis of Māori: Historical Data. Sydney, Australia: Australian Linguistic Society, 13 Jul 2004. In Proceedings of the 2004 Conference of the Australian Linguistic Society: 16pp. http://hdl.handle.net/2123/104. (Conference Contributions - Published)
  • Maclagan M., Harlow R., King J., Keegan P. and Watson C. (2004) New Zealand English Influence on Māori Pronunciation Over Time. Te Reo 47(2004): 7-27. (Journal Articles)
  • King J. (2003) Whaia Te Reo: Pursuing the Language': How Metaphors Describe Our Relationships with Indigenous Languages. In Reyhner J; Trujillo OV; Carrasco RL; Lockard L (Ed.), Nurturing Native Languages: 105-124. Flagstaff: Northern Arizona University. http://jan.ucc.nau.edu/~jar/NNL/NNL_8.pdf. (Chapters)
  • Maclagan MA., King J. and Jones I. (2003) Devoiced final /z/ in Māori English. New Zealand English Journal 17: 17-27. (Journal Articles)
  • King J. (2002) Whaia te reo: pursuing the language' Metaphor use and our relationships with indigenous languages. Bozeman, Montana, USA: 9th Stabilizing Indigenous Languages Conference, 1 Jan 2002. (Conference Contributions - Published)
  • Maclagan M. and King J. (2002) The Pronunciation of wh in Māori: A case study from the late nineteenth century. Te Reo 45(2002): 45-63. (Journal Articles)
  • King J. (2001) Te Kōhanga Reo: Māori Language Revitalization. In Hinton L; Hale K (Ed.), The Green Book of Language Revitalization in Practice: 118-128. San Diego: Academic Press. (Chapters)
  • King J. (2000) Language in the Home: korero atu, korero mai. Ko Te Whanau 3(1): 3. (Journal Articles)
  • King J. (1999) Lessons from Māori schooling experience - 13 years of Immersion Schools. Maynooth, Foundation for Endangered Languages: Proceedings of the Third Conference of the Foundation for Endangered Languages., 17 Sep 1999. : 117-124. (Conference Contributions - Published)
  • King J. (1999) Papatipu. (Compositions)
  • King J. (1999) Talking Bro: Maori English in the University Setting. Te Reo 42: 20-38. (Journal Articles)
  • King J. (1999) Wananga Reo. Ko Te Whanau 2(2): 2-3. (Journal Articles)
  • King J. (1998) One Sleepy Day. (Compositions)
  • King J. (1998) Taranga. (Compositions)
  • King J. (1998) Te Mahi Kapa Haka. (Compositions)
  • King J. (1998) Te Matapihi. (Compositions)
  • King J. (1998) Te Pu Harakeke. (Compositions)
  • King J. (1997) He Aha Au. (Compositions)
  • King J. (1995) Maori English as a solidarity marker for te reo Maori. New Zealand Studies in Applied Linguistics 1: 51-59. (Journal Articles)
  • King J. (1994) Te whare pukapuka me te ao Māori : the accessibility of Māori studies information in the University of Canterbury Library. Christchurch: Department of Māori. 59pp. (Authored Books)
  • King J. (1993) Māori English: a phonological study. New Zealand English Newsletter (7): 33-47. (Journal Articles)